اسامی عینی (Concrete nouns) به چیزهایی اشاره دارند که میتوانیم آنها را با حواسمان درک کنیم، مانند:
- an apple (سیب)
- a table (میز)
- a dog (سگ)
اسامی انتزاعی (Abstract nouns) به چیزهایی اشاره دارند که نمیتوانیم آنها را با حواسمان درک کنیم، مانند:
- love (عشق)
- freedom (آزادی)
- creativity (خلاقیت)
تفاوت در کاربرد:
- اسامی عینی:
- برای توصیف دنیای فیزیکی و ارائه اطلاعات واقعی استفاده میشوند.
- Example: I saw a red car driving down the street. (ماشین قرمز رنگی را در خیابان دیدم.)
- میتوانند جزئیات حسی را ارائه دهند.
- Example: I could smell the freshly baked bread from the bakery across the street. (نان تازه پخته شده را از نانوایی روبروی خیابان میتوانستم بو بکشم.)
- اسامی انتزاعی:
- برای بیان ایدهها، احساسات و مفاهیم انتزاعی استفاده میشوند.
- Example: Hope is what keeps us going during difficult times. (امید چیزی است که در زمانهای سخت ما را سرپا نگه میدارد.)
- میتوانند مفاهیم پیچیده را به روشی قابل فهم بیان کنند.
- Example: The concept of infinity is difficult to grasp. (درک مفهوم بینهایت دشوار است.)
شباهتها:
- هر دو نوع اسم از قوانین گرامری یکسانی پیروی میکنند.
- Example: The dog (اسم عینی) barked (فعل) at the mailman (اسم عینی).
- Example: Love (اسم انتزاعی) is a powerful emotion (اسم انتزاعی) that can bring people together.
- هر دو میتوانند مفرد یا جمع، خاص یا عام باشند.
- Example: A (مفرد) dog (اسم عینی) chased the ball (اسم عینی).
- Example: Dogs (جمع) are often kept as pets (اسم انتزاعی).
- Example: The (خاص) Statue of Liberty (اسم عینی) is a symbol of freedom (اسم انتزاعی).
- Example: Freedom (اسم انتزاعی) is a fundamental human right (اسم انتزاعی).
- هر دو میتوانند برای ایجاد تصاویر و مفاهیم قوی در نویسندگی استفاده شوند.
- Example: The cold, hard steel (اسامی عینی) of the prison bars represented the loss of freedom (اسم انتزاعی) for the inmate.
- Example: The fragrance of the flowers (اسامی عینی) filled the air and created a sense of peace (اسم انتزاعی).
نکات مهم:
- اسامی عینی رایجتر هستند.
- اسامی انتزاعی اغلب از صفتها مشتق میشوند.
- Example: happy (صفت) -> happiness (اسم انتزاعی)
- creative (صفت) -> creativity (اسم انتزاعی)
- انتخاب بین اسم عینی و انتزاعی به معنی، لحن و هدف نوشته بستگی دارد.
مثالهایی از تشبیهات با استفاده از اسامی عینی و انتزاعی:
- Happiness feels like the sunrise after a long night. (شادی مانند طلوع خورشید بعد از یک شب طولانی است.)
- Happiness (اسم انتزاعی) is compared to the sunrise (اسم عینی), a tangible image that evokes feelings of hope and new beginnings.
- My fear was a bird in a cage, desperate to get out. (ترس من پرندهای در قفس بود، ناامید از بیرون رفتن.)
- Fear (اسم انتزاعی) is compared to a bird in a cage (اسمی عینی), creating a vivid image of entrapment and longing for freedom.
- Revenge is a dish best served cold. (انتقام غذایی است که بهتر است سرد سرو شود.)
- Revenge (اسم انتزاعی) is compared to a **dish
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره انواع اسم انتزاعی و عینی، می توانید به مقاله آموزش کامل اسمهای انتزاعی و عینی در انگلیسی سربزنید.